ในช่วงนี้ที่มีโรคระบาดโคโรน่าไวรัสเราอาจจะได้ยินคำที่เราไม่ค่อยใช้บ่อยหรือไม่เคยใช้มาก่อน ตอนนี่โรคโคน่าไวรัสครอบคลุมประเทศไทยและเราควรจะรู้คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องเพื่อให้สามารถพูดคุยกันได้ ถ้าพูดเกี่ยวกับการระบาดโรคเราอาจจะใช้คำว่า outbreak, epidemic หรือ pandemic ซึ่งเกี่ยวข้องกับการแพร่กระจายของโรคระบาด อีกสามคำที่จะได้ยินบ่อย ๆเมื่อพูดเกี่ยวกับสิ่งที่เราควรจะทำเพื่อไม่ให้ติดโรคคือ social distancing, social isolation, และ self-quarantine สามคำนี้มีความหมายที่ใกล้ๆกันมากคืออยู่ห่างจากคนอื่นแต่อยู่ห่างจากคนอื่นคนละแบบกัน Outbreak Outbreak เป็นคำนาม (N) ที่แปลว่าการระบาดโรคในบริเวณที่ไม่ใหญ่มากแต่มีผู้ป่วยเพิ่มขึ้นผิดปกติหรือการปรากฏอย่างกะทันหันของอะไรก็ได้ ตัวอย่างของการใช้คือ “We are suffering an outbreak of covid-19” Outbreak เป็นคำที่ถูกใช้ครั้งแรกในช่วงปี 1595-1605 ซึ่งมาจากคำภาษาอังกฤษโบราณ outbreken/oute-breken และแปลว่าการระเบิดขึ้นของความรุนแรงหรือการปรากฏอย่างกะทันหันของอะไรก็ได้ ถ้า outbreak ของโรคระบาดแพร่กระจายมากขึ้นเรื่อย ๆจะกลายเป็น epidemic Epidemic & Pandemic Epidemic เป็นได้ทังคำคุณศัพท์ (Adj.) และคำนาม (N.) คำนี้ใช้ปกติแปลว่าโรคระบาดที่แพร่อย่างรวดเร็วภายในชุมชนแต่ก็แปลว่าอะไรก็ได้ที่แพร่กระจายอย่างรวดเร็วเหมือนกัน สองตัวอย่างคือ “Covid-19 has become an epidemic” … Continue reading อยู่บ้านอย่างปลอดภัย: คำศัพท์เกี่ยวกับโคโรน่าไวรัส