One of my favorite genres is Cosmic Horror and one of my favorite writers is Stephen King. That's what drew me to John Carpenter's In The Mouth of Madness (not to be confused with H.P. Lovecraft's At The Mountains of Madness). The film stars Sam Neil as freelance insurance investigator John Trent and Julia Carmen … Continue reading In the Mouth of Madness Movie Review
Tag: vocabulary
Computer and Electronics Terminology
คุณกำลังอ่านบทความนี้บนคอมพิวเตอร์หรือสมาร์ทโฟนของคุณ แต่คุณรู้ไหมว่าอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณได้ชื่อมาจากไหน? Computer (N.) แปลว่า เครื่องคำนวณ อิเล็กทรอนิกส์ที่สามารถทำงานคำนวณผลและเปรียบเทียบค่าตามชุดคำสั่งด้วยความเร็วสูงอย่างต่อเนื่องและอัตโนมัติ พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ.2525 ได้ให้คำจำกัดความของคอมพิวเตอร์ไว้ว่า เครื่องอิเล็กทรอนิกส์แบบอัตโนมัติ ทำหน้าที่เสมือนสมองกลใช้สำหรับแก้ปัญหาต่าง ๆ ทั้งที่ง่ายและซับซ้อน อาจกล่าวได้ว่า เครื่องคอมพิวเตอร์หมายถึง เครื่องมือที่ช่วยในการคำนวณและการประมวลผลข้อมูล มีการบันทึกไว้ว่า ครั้งแรกที่มีการใช้คำว่า "คอมพิวเตอร์" คือเมื่อ พ.ศ. 2157 ซึ่งหมายถึงบุคคลที่ทำหน้าที่คาดการณ์ หรือคิดคำนวณ และมีความหมายเช่นนี้เรื่อยมาจนถึงกลางคริสต์ศตวรรษที่ 20 และตั้งแต่ปลายคริสต์ศตวรรษที่ 19 มา ความหมายของคำว่าคอมพิวเตอร์นี้เริ่มมีใช้กับเครื่องจักรที่ทำหน้าที่คิดคำนวณมากขึ้น Keyboard (N.) แปลว่า แป้นพิมพ์คอมพิวเตอร์ Keyboard ถูกสร้างตามแป้นพิมเครื่องพิมพ์ดีดและถูกสร้างพร้อมกับคอมพิวเตอร์เครื่องแรกในปี พ.ศ. 2488 Keyboard มาจากคำว่า Key + Board แปลว่าแถวก้านดีดของเปียโน Key แปลว่ากลไกของเครื่องดนตรีและ Key มาจากคำภาษาลาติน Clavis ซึ่งแปลว่าเสียงต่ำที่สุดของบันไดเสียง ทำไมคำ Clavis กลายเป็น Key เราไม่แน่ใจ … Continue reading Computer and Electronics Terminology
อยู่บ้านอย่างปลอดภัย: คำศัพท์เกี่ยวกับโคโรน่าไวรัส
ในช่วงนี้ที่มีโรคระบาดโคโรน่าไวรัสเราอาจจะได้ยินคำที่เราไม่ค่อยใช้บ่อยหรือไม่เคยใช้มาก่อน ตอนนี่โรคโคน่าไวรัสครอบคลุมประเทศไทยและเราควรจะรู้คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องเพื่อให้สามารถพูดคุยกันได้ ถ้าพูดเกี่ยวกับการระบาดโรคเราอาจจะใช้คำว่า outbreak, epidemic หรือ pandemic ซึ่งเกี่ยวข้องกับการแพร่กระจายของโรคระบาด อีกสามคำที่จะได้ยินบ่อย ๆเมื่อพูดเกี่ยวกับสิ่งที่เราควรจะทำเพื่อไม่ให้ติดโรคคือ social distancing, social isolation, และ self-quarantine สามคำนี้มีความหมายที่ใกล้ๆกันมากคืออยู่ห่างจากคนอื่นแต่อยู่ห่างจากคนอื่นคนละแบบกัน Outbreak Outbreak เป็นคำนาม (N) ที่แปลว่าการระบาดโรคในบริเวณที่ไม่ใหญ่มากแต่มีผู้ป่วยเพิ่มขึ้นผิดปกติหรือการปรากฏอย่างกะทันหันของอะไรก็ได้ ตัวอย่างของการใช้คือ “We are suffering an outbreak of covid-19” Outbreak เป็นคำที่ถูกใช้ครั้งแรกในช่วงปี 1595-1605 ซึ่งมาจากคำภาษาอังกฤษโบราณ outbreken/oute-breken และแปลว่าการระเบิดขึ้นของความรุนแรงหรือการปรากฏอย่างกะทันหันของอะไรก็ได้ ถ้า outbreak ของโรคระบาดแพร่กระจายมากขึ้นเรื่อย ๆจะกลายเป็น epidemic Epidemic & Pandemic Epidemic เป็นได้ทังคำคุณศัพท์ (Adj.) และคำนาม (N.) คำนี้ใช้ปกติแปลว่าโรคระบาดที่แพร่อย่างรวดเร็วภายในชุมชนแต่ก็แปลว่าอะไรก็ได้ที่แพร่กระจายอย่างรวดเร็วเหมือนกัน สองตัวอย่างคือ “Covid-19 has become an epidemic” … Continue reading อยู่บ้านอย่างปลอดภัย: คำศัพท์เกี่ยวกับโคโรน่าไวรัส